MENSAJES DESESPERADOS de varios catalanistas que, tras la prueba nº 18, me dicen de todo menos demostrar que lo que digo es falso. Se prodigan en insultos, me acusan de “mentiroso”, “fascista” (qué cansinos!) y demás lindezas. Eso no es otra cosa que la rabia de saber que lo que escribo es incontestable entre otras cosas porque lo que hago es reunir y acopiar las pruebas que me da la Historia, la Romanística, el Derecho, la Sociología y la Política. También lo que siento y mi sentido común pero cuando uno pretende demostrar la verdad y desmontar la mentira del nacionalismo catalanista ha de ser frío, riguroso y racional.
Lo dicho, la prueba nº 18, con todos los testimonios de Antoni Badía Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, del insigne historiador y humanista, Menendez Pelayo, del filólogo e hispanista francés Alfred Morel-Fatio, del filólogo suizo-alemán Meyer Lübcke, y del patriarca de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , el filólogo alemán Friedrich Christian Díez que, todos ellos nos confirman que EL CATALÁN ES UN DIALECTO DEL PROVENZAL QUE EMPEZÓ A CUAJAR COMO LENGUA PROPIA MÁS DE 200 AÑOS DESPUES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA, lo que hace del todo punto imposible que el valenciano proceda de aquel. Es más, cuando los condados catalanes empezabana traducir su legislación del latín al "catalán" y a llamar "catalán" a su provenzal o lemosín, el Reino de Valencia estaba ya inmersa en su gran siglo de Oro de la Lengua Valenciana.
La teoría catalanista de la colonización del Reino de Valencia hace aguas por todos lados. Pero el esencialismo integrista de su nacionalismo irracional les ciega de tal manera que no admiten estos datos y pruebas científicas que desmontan definitivamente la gran mentira catalanista.
DOCUMENTO foto: Del filólogo alemán Friedrich Christian Díez (15 marzo 1794-29 mayo 1876), confirma en su Gramática de las lenguas románicas la dependencia dialectal del romance hablado en los condados “catalanes” bajo influencia francesa: “el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña”. ("Grammaire des Langues Romaniques”.Paris.1874.p.3).
Comentarios
Publicar un comentario