Ir al contenido principal

PLENAZO EN VALLADA



La verdad es que anoche la liamos bien en Vallada. A mi conferencia sobre el ZPARO, ZPENSIONAZO, CORRUPCIÓN Y CATALAMISMO vinieron los concejales y miembros del PP, PSOE e Independientes de la localidad.

El local estaba lleno. Cuando Jose Antonio Castelló, nuestro cabeza de lista por COALICIO VALENCIANA me advirtió de su presencia tuve el detalle de avisar de que iba a repartir a diestro y siniestro. Ya me conocéis. No dejé títere con cabeza: Los privilegios de casta de los políticos; la asfixia de las libertades ciudadanas; la pésima gestión del Gobierno del “petardo” de Zapatero; el servilismo de los sindicatos a la gran banca y su complicidad con la crisis; El despilfarro y la corrupción institucional de unos y otros; los trajes a medida y la financiación delictiva de los partidos; el rompimiento de los partidos hegemónicos: PP y PSOE; la crisis del sistema; la gran estafa del nacionalismo; el catalanismo del PP en la Comunidad Valenciana: colegios, administraciones, Canal 9; la creación por el PP de la catalanista Academia Valenciana de la Lengua (AVL) que oficializó el catalán en Valencia…

Lo que os digo, reparto general. Els recordi els passages mes importants de l´historia del poble i de la cultura valenciana. Parli de lliteratura, dret i política. Els demani que estigueren orgullossos de ser valencians perque tenim una identitat en mes dignitat i riquea que atres comunitats espanyoles que presumixen –sense serho- de ser “comunitats historiques”.

Un concejal socialista tuvo el detalle de saludarme y me confesó: “estic que m´aufegue. Mai habiem rebut mes en menos temps. Quina barbaritat!”. El del PP me reconoció que en el tema de la lengua tenía toda la razón.

Estuvimos cenando a mandíbula batiente ayudados de la camaradería, buenos vinos y licores que subieron de tono el ambiente y nos empujaron a cerrar la jornada en un pub de la localidad que reventamos con nuestra eufórica llegada. Vuelta a Valencia. Y sin soplar!

Comentarios

Entradas populares de este blog

I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA?

ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d

180 años antes de la llegada de Jaime I, Valencia habla valenciano y "Cataluña", provenzal-francés

Cataluña aún no existía, pero sus condados en el año1030  eran franceses. Lo fueron desde el 801 en que Carlomagno los conquistó, hasta 1258 en que el Rey de Francia se los cambió a Jaime I por territorios aragoneses en el sur de Francia. PRUEBA Nº 30 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN. 180 AÑOS ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I, EN EL REINO DE VALENCIA SE HABLABA VALENCIANO Y EN CATALUÑA (FRANCIA) SE HABLABA PROVENZAL-FRANCÉS. ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior hemos estudiado al gran medievalista, el filólogo y catedrático de Historia de Zaragoza, D. Antonio Ubieto Arteta ( http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Ubieto_Arteta ).   La transcripción de la entrevista publicada y documentada no ha caído muy bien en algún lector catalani

PRUEBA Nº 25: Las jarchas en valenciano, dos siglos antes de la llegada de Jaime I.

(fotografía) Albufera  significa, según su origen árabe  al-buhayra, el marecito  o  el pequeño mar.  En algunos poemas árabes se le denomina  Espejo del Sol , término que ya da una idea aproximada de la belleza y el romanticismo que caracteriza a este paraje. LA POESÍA EN LENGUA VALENCIANA ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I. EL POETA ABÚ ISA IBN, REY DE LA TAIFA DE MURVIEDRO (SAGUNTO), DOS SIGLOS ANTES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA.     ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior llamábamos la atención para retener el dato de que en el Reino de Valencia se hablaba lengua valenciana antes de la llegada de Jaime I en 1238 gracias a los cristianos bajo dominio musulmán que en número de 60.000 vivían en nuestro territorio. Pero no sólo hablaban la lengua valenciana los mozárabes, sino qu